للكاتب : كريستيان جون كولار
تعريب : محمد فطومي

أيّها النّهر الصّغير الذي ينشر النّزوات في قلب الضّيعة الصّغيرة.تترنّح مبدّلا مشيتك في كلّ مرّة،مخلّفا وراءك الرّطوبة و الحبور.
أنا واحد من أولئك الأوفياء الذين يسحرهم خيرك و تأسرهم ضفافك.
هناك على سرير من حصى أراك تسرع متمتما،تداعب طحالبَ تموج راقصة رخوة.و أراك تهدهد قصبا يحني صاريته المرتعشة.
تَعبُرُ مكِبّا رأسك نحو الأسفل .حجر ضخم يغوص برفق و يقف أمامك.تنشطر نصفين.تلهث..تُرغي..ثمّ تقذف بأجنحتك حبيبات الفضّة.
ترى حتّى متى،ستدوم حربك المضجرة؟
ستتعانق الحبيبات بعد قليل و تشكّل خطّا يسري فوق صفحة الماء بهدوء طفل غاضب ينفجر بضحكة مبتلّة بالدّمع.


* كريستيان جون كولار : قاصّ بلجيكي ولد سنة 1946
له عدّة مؤلّفات مهمّة راوح فيها بين المقالة و القصّة و التّأمّلات
يقدّم كولار نفسه على أنّه راوي حكايات.
النصّ مأخوذ من مجموعة:
Courts récits